About

I’m a literary translator and writer based in the Catskills. After graduating from Binghamton University, I spent several years living in Buenos Aires, where I co-created the BA Comedy Lab and taught literary workshops at Walrus Books. You can contact me at landsmanj [at] gmail [dot] com.

Translation

The Novices of Lerna by Ángel Bonomini, Transit Books

The Bengal Tiger” in Bomb Magazine
Aromatic Herbs” in Lit Hub
Figs and Jasmines” in Latin American Literature Today

A Sleepless Night by Micaela Chirif and illustrated by Joaquín Camp, Transit Children’s Editions

Some Notes on the Land of the Giants” by Luciano Lamberti, Asymptote

Writing

The Secret Master: On Translating the Forgotten Argentine Writer Ángel Bonomini” in Lit Hub

Press

The Watercolorist” by Natasha Wimmer, The New York Review of Books

The Novices of Lerna,” Publisher’s Weekly

The Novices of Lerna,” Kirkus Reviews

Room of Mirrors: On Ángel Bonomini’s The Novices of Lerna” by Jordan Spector, Asymptote

Holding a Mirror to Realism in The Novices of Lerna” by Matthew Zarenkiewicz, The Rumpus

Shattered Selves and Confused Doubles: Ángel Bonomini’s The Novices of Lerna” by Tobias Carrol, Reactor

Apparitions of the Self: Review of Ángel Bonomini’s The Novices of Lerna” by Will McMahon, Ancillary Review of Books

The Novices of Lerna” by Willem Marx, Necessary Fiction

The Man Who Dazzled Borges” by Jacob Sugarman, The Buenos Aires Herald

The Novices of Lerna” by Louis Cammell, The Skinny

Doppelgangers galore: The Novices of Lerna, by Ángel Bonomini, reviewed” by Stuart Evers, The Spectator

The mysterious Argentinian novella that ‘dazzled’ Borges” by John Self, The Telegraph

Magical Idealism” by Alberto Manguel, The Times Literary Supplement